Quản trị rủi ro giá nông sản – nhìn từ thị trường cà phê Việt Nam (2013) by Nguyen Hoang My Phuong is an excellent analysis into Vietnam’s coffee market. Dr. Le Thanh Hai, from the Polish Academy of Sciences, calls My Phuong’s book ”the most carefully researched master thesis” he has ever read in Vietnam. Likewise, Doan Trieu Nhan, a senior specialist and former Deputy Chairman of Vietnam National Coffee Corporation (Vinacafe), states that the book is ”well organized and presented” and that My Phuong’s book ”can be considered as an essential guide for those who pursue the goal of developing Vietnam’s coffee industry.” I happen to agree with these comments and found the book to be enlightening and honest, a rare thing from most writers in Vietnam.
So, why is this book so special? For one reason, coffee happens to be a major industry and pastime here in Vietnam, and I consider Vietnamese coffee to be the best in the world; I’m not saying that because I live in Ho Chi Minh City either, but because I have lived and traveled to over ten countries and have tasted a variety of coffee only to conclude that Vietnamese coffee is the best. And I am not the only one who thinks so.
In 2012, Vietnam surpassed Brazil to ”become the largest coffee exporter in the world” (p 195). Brazil might currently be the largest, but Vietnam still is in a very close second and will be so for the next few decades. Coffee in Vietnam is also focused around growing Robusta and Arabica, two of the major kinds of coffee favored in the world market.
So what is the problem with Vietnam’s coffee exporting market? The two major issues I gained from reading My Phuong’s book are (1) trust and (2) a need for a clear understanding among Vietnamese traders regarding international practices for buying and selling coffee.
First, trust is a rare notion in Vietnam. A better motto in Vietnam would be: ”show me the proof”, which only creates frustration among locals and expatriates and adds to unnecessary delays through unnecessary bureaucratic devices.
Most often, personally, I have found government officials and business (such as banks) simply reciting repeated cultural practices, which are not the law in any shape or form, rather than performing actual laws established by the official government. When I ask officials to show me the official law, officials often simply say, ”Go away.” Therefore, in my experiences, officials both in the government and private sectors show a lack of mastery in their practices which create a lack of trust among native Vietnamese and foreigners.
This corresponds to what My Phuong describes in her book: a need for social trust among coffee growers, traders, buyers, sellers, the local Vietnamese government, and international markets wishing to do business in Vietnam and abroad.
”Now back to the root of the current common word ‘credit,”’ writes My Phuong on page 200, ”Coming from the Latin ‘credo’ which means ‘I believe’, ‘credit’ is fundamentally an issue of trust. Without trust (‘social capital’), we do not have credit. Without ‘credit’, the financial institutions, the network of coffee agents in the Central Highlands of Vietnam may not be willing to lend their funds” (p 200-201). And why would anyone lend money or do business without trust? I find many businesses in Vietnam are starting to learn that the concept of trust is vital not only to their short-term success but to also their long-term stability.
I am glad, as a reader and resident of Vietnam, that My Phuong brought up ”social capital” in her discussion on the coffee market. As an expatriate in Vietnam, I found one of the biggest issues among Vietnamese dealing with other Vietnamese is a lack in trust. In Vietnam, most Vietnamese (just like most other human beings running businesses in the world, as seen in what is currently happening in America’s fast-food protests and revolts among low paid employees) a sense of profit, as in a financial gain, is placed over morality and ethical behaviors. Actually, more often than not, morality and ethical behavior is seen as a vice among Vietnamese and is largely absent in practices, which creates a mistrust among foreigners and those Vietnamese who live abroad and return to do business with Vietnamese nationals. Trust is just not present.
The other issue My Phuong touches on in her book it the issue of Vietnamese buyers and sellers in the Vietnamese coffee market who do not have a strong grasp on how certain international practices are performed. One Economics professor claimed that she knew how the futures market worked in theory but she did not know how to practice it. The issue, therefore, is not one of knowledge, or information transmission, but of mastery. For when one becomes a master over something, there is a strong confidence in performing the specific skill. Many Vietnamese businesses have a vague idea of what to do, but they are no masters in their performance levels.
”The users may have confused the two sides of the risk management process–hedging and speculation,” writes My Phuong about futures in Vietnam some years ago. ”Hedging generally refers to the reduction, and in some cases the elimination, of risk; meanwhile speculation refers to the increase or involvement in risk. Thus, those market-based instruments have been considered mainly, by domestic users, as tools to make profits rather than to reduce (or eliminate) risks. As a result, a lot of losses due to incorrectly using futures contracts have been happened, especially in 2005-2006, just one year after the 2004 permission” (p 205).
In respect to this issue, Vietnam is very new to doing business in international markets. Vietnam became ”the WTO’s 150th member in 2007” writes My Phuong (p 207). As Vietnam continues to work through some practical issues related to performance-mastery concepts in international business markets and strives to develop a sense of ”social capital” in the years to come, Vietnam just might become the strong leader in coffee exports it so wishes to be.
I also believe that more economic experts, such as My Phuong, will also be able to lead the way to help develop a smoother path for other business-minded men and women to follow. This book is a strong recommend.
CG FEWSTON is an American novelist who is a member of AWP, a member of Americans for the Arts, and a professional member and advocate of the PEN American Center, advocating for the freedom of expression around the world.
CG FEWSTON has travelled across continents and visited such places as Mexico, the island of Guam, Japan, South Korea, Hong Kong, Macau, Viet Nam, Cambodia, Singapore, Thailand, Taipei and Beitou in Taiwan, Bali in Indonesia, and Guilin and Shenzhen and Beijing in China. He also enjoys studying and learning French, Vietnamese, Cantonese and Mandarin.
CG FEWSTON earned an M.Ed. in Higher Education Leadership and Administration (honors), an M.A. in Literature (honors) from Stony Brook University, and an M.F.A. in Creative Writing and Fiction from Southern New Hampshire University, where he had the chance to work with wonderful and talented novelists like Richard Adams Carey (author of In the Evil Day, October 2015; and, The Philosopher Fish, 2006) and Jessica Anthony (author of Chopsticks, 2012; and, The Convalescent, 2010) as well as New York Times Best-Selling novelists Matt Bondurant (author of The Night Swimmer, 2012; and, The Wettest County in the World, 2009, made famous in the movie Lawless, 2012) and Wiley Cash (author of A Land More Kind Than Home, 2013; and, This Dark Road to Mercy, 2014).
Among many others, CG FEWSTON’S stories, photographs and essays have appeared in Sediments Literary–Arts Journal, Bohemia, Ginosko Literary Journal, GNU Journal (“Hills Like Giant Elephants”), Tendril Literary Magazine, Prachya Review (“The One Who Had It All”), Driftwood Press, The Missing Slate Literary Magazine (“Darwin Mother”), Gravel Literary Journal, Foliate Oak Magazine, The Writer’s Drawer, Moonlit Road, Nature Writing, and Travelmag: The Independent Spirit; and for several years he was a contributor to Vietnam’s national premier English newspaper, Tuoi Tre, “The Youth Newspaper.”
You can read more about CG FEWSTON and his writing at
A TIME TO LOVE IN TEHRAN won GOLD for Literary Classics’ 2015 best book in the category under ”Special Interest” for “Gender Specific – Female Audience”…
Finalist in the 2015 Chatelaine Awards for Romantic Fiction…
Finalist in the 2015 Mystery & Mayhem Novel Writing Contest…
Praise for A TIME TO LOVE IN TEHRAN:
“Fewston delivers an atmospheric and evocative thriller in which an American government secret agent must navigate fluid allegiances and murky principles in 1970s Tehran… A cerebral, fast-paced thriller.”
“A TIME TO LOVE IN TEHRAN is a thrilling adventure which takes place in pre-revolutionary Tehran. Author CG FEWSTON provides a unique glimpse into this important historical city and its rich culture during a pivotal time in its storied past. This book is so much more than a love story. Skillfully paired with a suspenseful tale of espionage, A TIME TO LOVE IN TEHRAN is a riveting study of humanity. Replete with turns & twists and a powerful finish, FEWSTON has intimately woven a tale which creates vivid pictures of the people and places in this extraordinary novel.”
CG FEWSTON‘s new novel,
A TIME TO LOVE IN TEHRAN, was published on April 2, 2015 —
10 years to the day of the publication
of his first novella, A FATHER’S SON (April 2, 2005)
“Thus one skilled at giving rise to the extraordinary
is as boundless as Heaven and Earth,
as inexhaustible as the Yellow River and the ocean.
Ending and beginning again,
like the sun and moon. Dying and then being born,
like the four seasons.”
found in Sources of Chinese Tradition, p 5